Text 55
prastāve kahiluṅ gopāla-kṛpāra ākhyāna
tabe mahāprabhu gelā ‘śrī-kāmyavana’
prastāve – v tomto příbĕhu; kahiluṅ – uvedl jsem; gopāla-kṛpāra – Gopālovy milosti; ākhyāna – popis; tabe – potom; mahāprabhu – Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā – šel; śrī-kāmya-vana – do Šrí Kámjavanu.
V tomto příbĕhu jsem vylíčil milost Pána Gopāla. Po zhlédnutí Božstva Gopāla odešel Śrī Caitanya Mahāprabhu do Šrí Kámjavanu.
O Kámjavanu je zmínka v Ādi-varāha Purāṇĕ:
caturthaṁ kāmyaka-vanaṁ
vanānāṁ vanam uttamam
tatra gatvā naro devi
mama loke mahīyate
Pán Śiva řekl: „Nejlepším ze všech lesů je ten čtvrtý, zvaný Kámjak. Ó bohynĕ Devī, každý, kdo tam jde, může vychutnávat slávu mého sídla.“
V Bhakti-ratnākaře (páté vlnĕ) je uvedeno:
ei kāmyavane kṛṣṇa-līlā manohara
karibe darśana sthāna kuṇḍa bahutara
kāmyavane yata tīrtha lekhā nāhi tāra
„V tomto Kámjavanu provádĕl Kṛṣṇa okouzlující zábavy. Zde můžeš mít darśan mnoha jezírek a dalších transcendentálních míst. Všechny svaté tīrthy Kámjavanu nemohu ani popsat.“