No edit permissions for Čeština

Text 39

kṣaṇe bāhya haila mana,āge dekhe dui jana,
tāṅre puche, — āmi nā caitanya?
svapna-prāya ki dekhinu,
kibā āmi pralāpinu,
tomarā kichu śuniyācha dainya?

kṣaṇe – náhle; bāhya – vnĕjší; haila – stala se; mana – mysl; āge – před sebou; dekhe – vidí; dui jana – dvĕ osoby; tāṅre – jich; puche – se ptá; āmi – Já; – ne; caitanya – při vĕdomí; svapna-prāya – témĕř snící; ki – co; dekhinu – jsem vidĕl; kibā – co; āmi – Já; pralāpinu – říkal v šílenství; tomarā – vy; kichu – nĕco; śuniyācha – slyšeli jste; dainya – pokoru.

Najednou Śrī Caitanya Mahāprabhu nabyl znovu vnĕjšího vĕdomí a uvidĕl před sebou dvĕ osoby. Zeptal se jich: „Jsem při vĕdomí? Co se Mi to zdálo? Jaké bláznivé řeči jsem to vedl? Slyšeli jste nĕjaké projevy pokory?“

Když takto Śrī Caitanya Mahāprabhu v extázi hovořil, uvidĕl před sebou dvĕ osoby. Jednou byl Jeho tajemník Svarūpa Dāmodara a druhou byl Rāya Rāmānanda. Poté, co se probral k vnĕjšímu vĕdomí, uvidĕl je před sebou, a přestože ještĕ mluvil v extázi Śrīmatī Rādhārāṇī, začal se okamžitĕ ptát, zda je stále tím samým Śrī Caitanyou Mahāprabhuem.

« Previous Next »