Text 80
pūrve vraja-vilāse, yei tina abhilāṣe,
yatneha āsvāda nā haila
śrī-rādhāra bhāva-sāra, āpane kari’ aṅgīkāra,
sei tina vastu āsvādila
pūrve – dříve; vraja-vilāse – ve vrindávanských zábavách; yei tina – v tĕchto třech; abhilāṣe – touhách; yatneha – velkou snahou; āsvāda – chuť; nā haila – nenacházela se; śrī-rādhāra – Śrīmatī Rādhārāṇī; bhāva-sāra – podstata extáze; āpane – osobnĕ; kari' – činící; aṅgīkāra – přijetí; sei – tato; tina vastu – tři témata; āsvādila – ochutnal.
Bĕhem svých dřívĕjších zábav ve Vrindávanu si chtĕl Pán Kṛṣṇa užít tří různých druhů extáze, ale nemohl je vychutnat, přestože se o to velice snažil. Tyto extáze jsou totiž výsadním právem Śrīmatī Rādhārāṇī. Aby je tedy mohl vychutnat, přijal Śrī Kṛṣṇa postavení Śrīmatī Rādhārāṇī v podobĕ Śrī Caitanyi Mahāprabhua.