No edit permissions for Čeština

Text 163

atha vā bahunaitena
kiṁ jñātena tavārjuna
viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
ekāṁśena sthito jagat

atha vā – nebo; bahunā – mnoho; etena – s tím; kim – k čemu; jñātena – známé; tava – tobĕ; arjuna – ó Arjuno; viṣṭabhya – prostupující; aham – Já; idam – tento; kṛtsnam – celý; eka-aṁśena – jednou částí; sthitaḥ – nacházející se; jagat – vesmír.

„  ,K čemu ti však, Arjuno, bude veškeré toto podrobné poznání? Jedinou svou částí prostupuji a udržuji celý tento vesmír.̀  “

Toto je citát z Bhagavad-gīty (10.42).

« Previous Next »