No edit permissions for Čeština
Text 14
seho rahu — sarvajña-śiromaṇi śrī-kṛṣṇa
nija-guṇera anta nā pāñā hayena satṛṣṇa
seho rahu – co říci o Nĕm (Anantovi); sarva-jña – vševĕdoucí; śiromaṇi – nejvyšší; śrī-kṛṣṇa – Pán Kṛṣṇa; nija-guṇera – svých osobních vlastností; anta – meze; nā – ne; pāñā – dosahující; hayena – stává se; sa-tṛṣṇa – velmi zvídavým.
„Nemluvĕ o Anantadevovi, dokonce ani samotný Pán Kṛṣṇa nenachází konec svých transcendentálních vlastností. Ve skutečnosti je sám dychtí poznat.“