No edit permissions for Čeština

Text 68

rudra-gaṇa āilā lakṣa koṭi-vadana
indra-gaṇa āilā lakṣa koṭi-nayana

rudra-gaṇa – Śivové; āilā – přišli; lakṣa koṭi-vadana – se sto tisíci a deseti milióny tváří; indra-gaṇa – Indrové; āilā – přišli; lakṣa – sto tisíc; koṭi – deset miliónů; nayana – očí.

„Přišlo tam také mnoho Pánů Śivů s různými hlavami, kterých mĕli sto tisíc a deset miliónů. Přišlo také mnoho Indrů se stovkami tisíc očí po celém tĕle.“

Říká se, že Indra, král nebes, je velice chtivý. Jednou mĕl pohlavní styk se ženou jednoho velkého mudrce a ten, když se o tom dozvĕdĕl, chtivého Indru proklel, ať má po celém tĕle pochvy. Indra se nesmírnĕ stydĕl, a tak padl velkému mudrci k jeho lotosovým nohám a prosil ho o odpuštĕní. Mudrc se nad ním smiloval a přemĕnil pochvy v oči. To je důvod, proč má Indra po celém tĕle stovky a tisíce očí. Pán Brahmā a Pán Śiva mají mnoho hlav a král nebes Indra zas mnoho očí.

« Previous Next »