No edit permissions for Čeština

Text 90

‘tryadhīśvara’-śabdera artha ‘gūḍha’ āra haya
‘tri’-śabde kṛṣṇera tina loka kaya

tri-adhīśvara śabdera – slova try-adhīśvara; artha – význam; gūḍha – důvĕrný; āra – další; haya – je; tri-śabde – slovem „tři“; kṛṣṇera – Kṛṣṇova; tina loka kaya – tři místa nebo vlastnictví Pána Kṛṣṇy.

„Slovo ,try-adhīśvarà má hluboký význam, protože vyjadřuje, že Kṛṣṇa vlastní tři různé loky neboli přírody.“

Slovo try-adhīśvara znamená „vlastník tří svĕtů“. Existují tři svĕty a Pán Kṛṣṇa je jejich svrchovaným vlastníkem. Kṛṣṇa to vysvĕtluje v Bhagavad-gītĕ (5.29):

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati

„Kdo si je Mĕ plnĕ vĕdom a ví, že jsem konečným příjemcem všech obĕtí a askeze, Nejvyšším Pánem všech planet a polobohů a přejícím přítelem všech živých bytostí, se zbaví hmotných utrpení.“

Slovo sarva-loka znamená „všechny tři svĕty“ a slovo maheśvara znamená „svrchovaný vlastník“. Kṛṣṇa vlastní hmotný i duchovní svĕt. Duchovní svĕt je rozdĕlen na dvĕ části – Goloku Vṛndāvan a Vaikuṇṭhy. Tento hmotný svĕt se skládá z nesčetného množství vesmírů.

« Previous Next »