No edit permissions for Čeština
Text 116
kṛṣṇa-prītye bhoga-tyāga, kṛṣṇa-tīrthe vāsa
yāvan-nirvāha-pratigraha, ekādaśy-upavāsa
kṛṣṇa-prītye – pro uspokojení Kṛṣṇy; bhoga-tyāga – nĕco přijímat a odmítat; kṛṣṇa-tīrthe vāsa – žít tam, kde sídlí Kṛṣṇa; yāvat-nirvāha – tolik, kolik je potřeba, abychom udrželi duši v tĕle; pratigraha – přijímání dárků; ekādaśī-upavāsa – dodržování půstu na Ekādaśī.
„Další kroky jsou: (6) Človĕk musí být připravený vzdát se všeho pro potĕšení Kṛṣṇy a také vše pro potĕšení Kṛṣṇy přijmout. (7) Musí žít na místĕ, kde je Kṛṣṇa přítomný – ve mĕstech, jako je Vrindávan či Mathura, nebo v Kṛṣṇovĕ chrámu. (8) Mĕl by si shánĕt obživu, jen co stačí k udržení duše v tĕle. (9) Musí držet půst na Ekādaśī.“