No edit permissions for Čeština

Text 41

kāma lāgi’ kṛṣṇe bhaje, pāya kṛṣṇa-rase
kāma chāḍi’ ‘dāsa’ haite haya abhilāṣe

kāma lāgi' – pro splnĕní svých hmotných tužeb; kṛṣṇe bhaje – vĕnuje se transcendentální službĕ Pánu Kṛṣṇovi; pāya – dostane; kṛṣṇa-rase – chuť Kṛṣṇových lotosových nohou; kāma chāḍi' – vzdávající se všech tužeb po hmotném požitku; dāsa haite – být vĕčným služebníkem Pána; haya – je; abhilāṣe – touha.

„Pokud se nĕkdo zapojí do oddané služby Pánu Kṛṣṇovi pro uspokojení svých smyslů, ale místo toho získá chuť sloužit Kṛṣṇovi, vzdá se svých hmotných tužeb a dobrovolnĕ se odevzdá jako Kṛṣṇův vĕčný služebník.“

« Previous Next »