No edit permissions for Čeština

Text 8

ananya-mamatā viṣṇau
mamatā prema-saṅgatā
bhaktir ity ucyate bhīṣma-
prahlādoddhava-nāradaiḥ

ananya-mamatā – pocit, že nemám vztah k nikomu jinému; viṣṇau – k Pánu Viṣṇuovi neboli Kṛṣṇovi; mamatā – pocit vlastnictví; prema-saṅgatā – obdařen pouze láskou; bhaktiḥ – oddaná služba; iti – tak; ucyate – je řečeno; bhīṣma – Bhīṣmou; prahlāda – Prahlādem Mahārājem; uddhava – Uddhavou; nāradaiḥ – a Nāradou.

„  ,Rozvinutí neochvĕjného pocitu vlastnictví ve vztahu k Pánu Viṣṇuovi neboli jinými slovy pocit, že Pán Viṣṇu a nikdo jiný je výlučným předmĕtem lásky, označují vznešené osobnosti jako Bhīṣma, Prahlāda, Uddhava a Nārada slovem bhakti (oddanost).̀  “

Tento verš z Nārada-pañcarātry se nachází v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.2).

« Previous Next »