No edit permissions for Čeština

Text 123

etāvad eva jijñāsyaṁ
tattva-jijñāsunātmanaḥ
anvaya-vyatirekābhyāṁ
yat syāt sarvatra sarvadā

etāvat – až potud; eva – jistĕ; jijñāsyam – mají být pokládány otázky; tattva – Absolutní Pravdy; jijñāsunā – studentem; ātmanaḥ – ohlednĕ vlastního já; anvaya – přímo; vyatirekābhyām – a nepřímo; yat – cokoliv; syāt – to může být; sarvatra – všude; sarvadā – vždy.

„  ,Zájemce o transcendentální poznání se na nĕ musí neustále přímo i nepřímo dotazovat, aby poznal všeprostupující pravdu.̀  “

Toto je citát ze Śrīmad-Bhāgavatamu (2.9.36). Je to čtvrtý verš catuḥ-ślokī. Vysvĕtlení se nachází v Ādi-līle 1.56.

« Previous Next »