No edit permissions for Čeština
Text 105
sākṣāte nā dekhile mane pratīti nā haya
ihāṅ yadi rahena, tabu nāhi kichu bhaya’
sākṣāte – přímo; nā – ne; dekhile – když uvidí; mane – v mysli; pratīti – ujištĕní; nā – ne; haya – je; ihāṅ – zde; yadi – jestliže; rahena – Pán zůstane; tabu – přesto; nāhi – není; kichu – jakýkoliv; bhaya – strach.
Brāhmaṇa si říkal, že pokud lidé neuvidí Božstvo Gopāla na vlastní oči, neuvĕří, že přišel. „I kdyby však Gopāla zůstal tady,“ myslel si, „není se čeho bát.“