No edit permissions for Čeština
Text 44
pīṭhā-pānā deha tumi iṅhā-sabākāre
tabe bhaṭṭācārya kahe yuḍi’ dui kare
pīṭhā-pānā – koláče a pochoutky připravené ze zhuštĕného mléka; deha – dej; tumi – ty; iṅhā-sabākāre – všem tĕmto oddaným; tabe – tehdy; bhaṭṭācārya – Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe – řekl; yuḍi' – spínající; dui kare – dvĕ ruce.
„Koláče a pochoutky ze zhuštĕného mléka můžeš rozdat všem oddaným.“ Když to Bhaṭṭācārya slyšel, promluvil se sepjatýma rukama následovnĕ: