No edit permissions for Čeština
Text 177
madhya-vayasa, sakhī-skandhe kara-nyāsa
kṛṣṇalīlā-manovṛtti-sakhī āśa-pāśa
madhya-vayasa – vĕk dospívání; sakhī – přítelkynĕ; skandhe – na rameni; kara – ruku; nyāsa – ponechávající; kṛṣṇa – Pána Kṛṣṇy; līlā – zábavy; manaḥ – mysli; vṛtti – činnosti; sakhī – gopī; āśa-pāśa – tu a tam.
„Rādhārāṇiny přítelkynĕ gopī jsou Její mentální činnosti soustředĕné na zábavy Śrī Kṛṣṇy. Ruku má položenou na rameni své družky, jež představuje mládí.“
Osm společnic (aṣṭa-sakhī) Rādhārāṇī jsou různé druhy blaženosti spojené s Kṛṣṇovými zábavami. Po tĕchto zábavách Śrī Kṛṣṇy následují další činnosti, které představují pomocnice gopī.