No edit permissions for Čeština

Text 258

arasa-jña kāka cūṣe jñāna-nimba-phale
rasa-jña kokila khāya premāmra-mukule

arasa-jña – ti, kdo postrádají nálady; kāka – vrány; cūṣe – sají; jñāna – poznání; nimba-phale – hořkého plodu nimba; rasa-jña – ti, kdo prožívají transcendentální nálady; kokila – kukačky; khāya – pojídají; prema-āmra-mukule – mangová poupata lásky k Bohu.

Rāmānanda Rāya pokračoval: „Ti, kdo nemají přístup k transcendentálním náladám, jsou jako vrány, které sají šťávu hořkých plodů nimbovníku poznání, kdežto ti, kdo prožívají různé nálady, jsou jako kukačky pojídající poupata mangovníku lásky k Bohu.“

Spekulativní postup empirické filosofie je hořký jako plod stromu nimba. Takové plody pojídají vrány. Filosofický postup realizace Absolutní Pravdy je jinými slovy postupem, který přijímají lidé podobní vránám. Oddaní podobní kukačkám však mají sladké hlasy, jimiž zpívají svaté jméno Pána, a pochutnávají si na sladkých plodech mangovníku lásky k Bohu. Tito oddaní vychutnávají sladké nálady ve společnosti Pána.

« Previous Next »