No edit permissions for Čeština
Text 290
gupte rākhiha, kāhāṅ nā kario prakāśa
āmāra bātula-ceṣṭā loke upahāsa
gupte – v tajnosti; rākhiha – uchovej; kāhāṅ – kdekoliv; nā – ne; kario – čiň; prakāśa – vyjevení; āmāra – Moje; bātula-ceṣṭā – chování šílence; loke – mezi obyčejnými lidmi; upahāsa – smích.
Pán pak Rāmānandu Rāye požádal: „Udržuj všechny tyto rozhovory v tajnosti a nikde o nich nemluv. Moje činnosti vypadají jako jednání šílence, a tak by je lidé brali na lehkou váhu a smáli by se jim.“