Text 76
prabhu kahe, — “eho uttama, āge kaha āra”
rāya kahe, “vātsalya-prema — sarva-sādhya-sāra”
prabhu kahe – Pán řekl; eho uttama – to je velmi dobré; āge – přesto dál; kaha – hovoř; āra – víc; rāya kahe – Rāya odpovĕdĕl; vātsalya-prema – láskyplná služba Pánu na úrovni rodičovské lásky; sarva-sādhya-sāra – úroveň nejvyšší dokonalosti.
Pán řekl: „To je velmi pĕkný výrok, ale jdi prosím tĕ ještĕ dál.“
Rāmānanda Rāya odpovĕdĕl: „Nejvyšší úrovní dokonalosti je láskyplná služba Pánu v rodičovském vztahu.“
Úroveň láskyplné služby Pánu s rodičovskou náklonností je pokročilým stupnĕm lásky spojené s přátelstvím. V přátelském vztahu existuje pojetí rovnosti, ale když je toto pojetí dále obohaceno náklonností, oddaný dosáhne úrovnĕ rodičovské lásky. V této souvislosti je citován následující verš ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.8.46), kde Mahārāja Parīkṣit oceňuje silnou lásku, kterou ke Kṛṣṇovi chová Nanda Mahārāja a matka Yaśodā.