SLOKA 30
pradyumnaḥ sarva-vṛṣṇīnāṁ
sukham āste mahā-rathaḥ
gambhīra-rayo ’niruddho
vardhate bhagavān uta
pradyumnaḥ—Pradyumna (syn Pána Kṛṣṇy); sarva—všech; vṛṣṇīnām—členů vṛṣṇiovské rodiny; sukham—štěstí; āste—jsou v; mahā-rathaḥ — velký generál; gambhīra—hluboce; rayaḥ—zručnost; aniruddhaḥ—Aniruddha (vnuk Pána Kṛṣṇy); vardhate—vzkvétá; bhagavān—Osobnost Božství; uta—jistě.
Jak se má Pradyumna, velký generál vṛṣṇiovské rodiny? Je šťastný? A vede se dobře Aniruddhovi, úplné expanzi Osobnosti Božství?
Pradyumna a Aniruddha jsou rovněž expanze Osobnosti Božství, a proto jsou i Oni viṣṇu-tattva. Ve Dvārace se Pán Vāsudeva věnuje Svým transcendentálním zábavám se Svými úplnými expanzemi Saṅkarṣaṇem, Pradyumnou a Aniruddhou, a proto mohou být všichni osloveni jako Osobnost Božství, jak je zde uvedeno u Aniruddhy.