No edit permissions for Čeština

SLOKA 38

avidūre vraja-bhuvaḥ
saha gopāla-dārakaiḥ
cārayām āsatur vatsān
nānā-krīḍā-paricchadau

avidūre—nedaleko od obydlí Vrajavāsīch; vraja-bhuvaḥ—od území zvaného Vraja; saha gopāla-dārakaiḥ—s dalšími chlapci stejného zaměstnání (pasáčky krav); cārayām āsatuḥ—pásli; vatsān—malá telátka; nānā—různé; krīḍā—hry; paricchadau—pěkně oblečeni do různých šatů a s různým náčiním.

Kṛṣṇa i Balarāma, vybaveni různými hračkami, si nedaleko od svých obydlí hráli s dalšími pasáčky a přitom pásli malá telátka.

« Previous Next »