No edit permissions for Português

VERSO 38

avidūre vraja-bhuvaḥ
saha gopāla-dārakaiḥ
cārayām āsatur vatsān
nānā-krīḍā-paricchadau

avidūre — não muito longe das residências dos Vrajavāsīs; vraja­-bhuvaḥ — da terra conhecida como Vraja; saha gopāla-dārakaiḥ — com outros meninos que executavam a mesma atividade (vaquei­rinhos); cārayām āsatuḥ — apascentavam; vatsān — os bezerrinhos; nānā — vários; krīḍā — divertindo-Se; paricchadau — muito bens vestidos de diferentes maneiras e com apetrechos.

Não muito longe de Suas residências, Kṛṣṇa e Balarāma, com todas as classes de brinquedos, divertiam-Se com outros vaqueirinhos e começavam a apascentar os bezerros menores.

« Previous Next »