No edit permissions for Čeština

SLOKA 35

tad-adbhuta-stotra-suvādya-gītikā-
jayādi-naikotsava-maṅgala-svanān
śrutvā sva-dhāmno ’nty aja āgato ’cirād
dṛṣṭvā mahīśasya jagāma vismayam

tat—ta slavnost, kterou uspořádali polobozi ve vyšším planetárním systému; adbhuta—úžasné; stotra—modlitby; su-vādya—nádherná hudba bubnů a jiných nástrojů; gītikā—nebeské písně; jaya-ādi—volání jaya a podobně; na-eka-utsava—slavnost velebící výhradně Nejvyšší Osobnost Božství; maṅgala-svanān—transcendentální zvuky příznivé pro každého; śrutvā—když slyšel tyto zvuky; sva-dhāmnaḥ—ze svého sídla; anti—poblíž; ajaḥ—Pán Brahmā; āgataḥ—dospěl tam; acirāt—velmi brzy; dṛṣṭvā—když viděl; mahi—oslavování; īśasya—Pána Kṛṣṇy; jagāma vismayam—byl ohromen.

Když Pán Brahmā slyšel hudbu, písně a volání “Jaya! Jaya!”, jež doprovázely podivuhodnou slavnost probíhající poblíž jeho planety, ihned tam sestoupil, aby se na ni podíval. Při pohledu na velkolepé oslavování Pána Kṛṣṇy byl naprosto ohromen.

Slovo anti zde znamená “poblíž”. Znamená to, že festival na oslavu Pána Kṛṣṇy probíhal i na vyšších planetárních soustavách poblíž Brahmaloky, jako je Maharloka, Janaloka a Tapoloka.

« Previous Next »