No edit permissions for Čeština

SLOKA 23

ittham sva-gokulam ananya-gatiṁ nirīkṣya
sa-strī-kumāram ati-duḥkhitam ātma-hetoḥ
ājñāya martya-padavīm anuvartamānaḥ
sthitvā muhūrtam udatiṣṭhad uraṅga-bandhāt

ittham  —  takto; sva-gokulam  —  své společníky z Gokuly; ananya-gatim  —  nemající jiný cíl nebo útočištĕ (než Jeho); nirīkṣya  —  když vidĕl; sa-strī  —  včetnĕ žen; kumāram  —  a dĕtí; ati-duḥkhitam  —  nesmírnĕ zdrcené; ātma-hetoḥ  —  kvůli Nĕmu; ājñāya  —  když pochopil; martya-padavīm  —  jednání smrtelníků; anuvartamānaḥ  —  napodobující; sthitvā  —  poté, co setrval; muhūrtam  —  nĕjakou dobu; udatiṣṭhat  —  vstal; uraṅga  —  hadova; bandhāt  —  ze sevření.

Pán setrval nĕjakou dobu obtočený hadovými smyčkami jako obyčejný smrtelník. Když ale pochopil, že ženy, dĕti a ostatní obyvatelé Jeho vesnice Gokuly silnĕ trpí kvůli tomu, jak Ho milují jako své jediné útočištĕ a životní cíl, okamžitĕ se vymanil z Kāliyova sevření.

« Previous Next »