No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

brahman bhagavatas tasya
bhūmnaḥ svacchanda-vartinaḥ
gopālodāra-caritaṁ
kas tṛpyetāmṛtaṁ juṣan

brahman  —  ó brāhmaṇo; bhagavataḥ  —  Nejvyššího Pána; tasya  —  Jeho; bhūmnaḥ  —  neomezeného; sva-chanda-vartinaḥ  —  jenž jedná tak, jak si přeje; gopāla  —  jako pasáčka; udāra  —  velkodušné; caritam  —  zábavy; kaḥ  —  kdo; tṛpyeta  —  může být nasycený; amṛtam  —  takový nektar; juṣan  —  pijící.

Ó brāhmaṇo, neomezený Nejvyšší Pán jedná, jak se Mu zlíbí. Kdo by se mohl nasytit, když naslouchá nektaru Jeho velkodušných zábav, kterým se vĕnoval jako pasáček krav ve Vṛndāvanu?

« Previous Next »