No edit permissions for Čeština
SLOKA 53
vidhehi te kiṅkarīṇām
anuṣṭheyaṁ tavājñayā
yac-chraddhayānutiṣṭhan vai
mucyate sarvato bhayāt
vidhehi — prosím nařiď; te — Tvými; kiṅkarīṇām — služebnými; anuṣṭheyam — co je třeba udĕlat; tava — Tvého; ājñayā — podle příkazu; yat — co; śraddhayā — s vírou; anutiṣṭhan — když nĕkdo vykoná; vai — jistĕ; mucyate — bude osvobozen; sarvataḥ — ode všeho; bhayāt — strachu.
Nyní nám, svým služebným, prosím řekni, co máme udĕlat. Každý, kdo s vírou splní Tvůj příkaz, se jistĕ automaticky zbaví všeho strachu.
Kāliyovy manželky se nyní plnĕ odevzdaly a Pán Kṛṣṇa je okamžitĕ obdařil svou milostí, což popisují následující verše.