No edit permissions for Čeština

SLOKA 23

ity addhā māṁ samādiśya
garge ca sva-gṛhaṁ gate
manye nārāyaṇasyāṁśaṁ
kṛṣṇam akliṣṭa-kāriṇam

iti  —  když takto promluvil; addhā  —  přímo; mām  —  mnĕ; samādiśya  —  radící; garge  —  Gargācārya; ca  —  a; sva-gṛham  —  do svého domova; gate  —  poté, co odešel; manye  —  uvažuji; nārāyaṇasya  —  Nejvyšší Osobnosti Božství, Nārāyaṇa; aṁśam  —  zmocnĕná expanze; kṛṣṇam  —  Kṛṣṇa; akliṣṭa-kāriṇam  —  zbavující nás tĕžkostí.

(Nanda Mahārāja pokračoval:) Poté, co mi Garga Ṛṣi řekl tato slova a vrátil se domů, jsem začal uvažovat, že Kṛṣṇa, který nás zbavuje tĕžkostí, je ve skutečnosti expanzí Pána Nārāyaṇa.

« Previous Next »