No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

āhūya dūra-gā yadvat
kṛṣṇas tam anuvartatīm
veṇuṁ kvaṇantīṁ krīḍantīm
anyāḥ śaṁsanti sādhv iti

āhūya  —  volající; dūra  —  které se vzdálily; gāḥ  —  krávy; yadvat  —  jako; kṛṣṇaḥ  —  Kṛṣṇa; tam  —  Jeho; anuvartatīm  —  jednu gopī, která napodobovala; veṇum  —  na flétnu; kvaṇantīm  —  hrající; krīḍantīm  —  vĕnující se hrám; anyāḥ  —  ostatní gopī; śaṁsanti  —  chválily; sādhu iti  —  „výbornĕ!“

Když jedna gopī dokonale napodobila, jak Kṛṣṇa volá na krávy, které se daleko zatoulaly, jak hraje na flétnu a jak se vĕnuje různým hrám, ostatní uznale volaly: „Výbornĕ! Výbornĕ!“

« Previous Next »