No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

viracitābhayaṁ vṛṣṇi-dhūrya te
caraṇam īyuṣāṁ saṁsṛter bhayāt
kara-saroruhaṁ kānta kāma-daṁ
śirasi dhehi naḥ śrī-kara-graham

viracita  —  stvořená; abhayam  —  nebojácnost; vṛṣṇi  —  z vṛṣṇiovské dynastie; dhūrya  —  ó nejlepší; te  —  Tvé; caraṇam  —  nohy; īyuṣām  —  tĕch, kdo vyhledají; saṁsṛteḥ  —  z hmotné existence; bhayāt  —  kvůli strachu; kara  —  svou ruku; saraḥ-ruham  —  jako lotosový kvĕt; kānta  —  ó milenče; kāma  —  touhy; dam  —  plnící; śirasi  —  na hlavy; dhehi  —  prosím polož; naḥ  —  nás; śrī  —  bohynĕ štĕstí, Lakṣmīdevī; kara  —  ruku; graham  —  beroucí.

Ó nejlepší z Vṛṣṇiovců, Tvá lotosová ruka, jež drží ruku bohynĕ štĕstí, udílí nebojácnost tĕm, kdo vyhledají Tvé nohy ve strachu z hmotné existence. Ó milenče, polož prosím tu lotosovou ruku, jež plní přání, na naše hlavy.

« Previous Next »