No edit permissions for Čeština
SLOKA 31
nisṛṣṭaḥ kila me mṛtyur
devair vaikuṇṭha-saṁśrayaiḥ
tāv ānaya samaṁ gopair
nandādyaiḥ sābhyupāyanaiḥ
nisṛṣṭaḥ — posláni; kila — vskutku; me — má; mṛtyuḥ — smrt; devaiḥ — polobohy; vaikuṇṭha — u Pána Viṣṇua; saṁśrayaiḥ — kteří přijímají útočištĕ; tau — oba; ānaya — přivez; samam — spolu s; gopaiḥ — pastevci; nanda-ādyaiḥ — v čele s Nandou; sa — s; abhyupāyanaiḥ — dary.
Polobozi, kteří jsou pod ochranou Viṣṇua, poslali tyto dva chlapce jako mou smrt. Přivez Je sem a také vyzvi Nandu a ostatní pastevce, aby přijeli s vazalskými dary.