No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 31

нисша кила ме мтйур
деваир ваикуха-сарайаи
тв найа сама гопаир
нанддйаи сбхйупйанаи

нисша — посланные; кила — поистине; ме — моя; мтйу — смерть; деваи — полубогами; ваикуха — у Господа Вишну; сарайаи — которые находят прибежище; тау — двое; найа — привези; самам — вместе; гопаи — с пастухами; нанда-дйаи — во главе с Нандой; са — с; абхйупйанаи — подарками.


Полубоги, которых всегда защищает Вишну, прислали этих двух мальчиков на мою погибель. Привези Их сюда, а также скажи Нанде и остальным пастухам, чтобы они явились ко мне с богатой данью.

« Previous Next »