No edit permissions for Čeština

SLOKA 7

samedhamānena sa kṛṣṇa-bāhunā
niruddha-vāyuś caraṇāṁś ca vikṣipan
prasvinna-gātraḥ parivṛtta-locanaḥ
papāta laṇḍaṁ visṛjan kṣitau vyasuḥ

samedhamānena  —  zvĕtšující se; saḥ  —  on; kṛṣṇa-bāhunā  —  paží Pána Kṛṣṇy; niruddha  —  zastavené; vāyuḥ  —  dýchání; caraṇān  —  jeho nohy; ca  —  a; vikṣipan  —  kopající; prasvinna  —  potící se; gātraḥ  —  jeho tĕlo; parivṛtta  —  koulející se; locanaḥ  —  jeho oči; papāta  —  padl; laṇḍam  —  výkaly; visṛjan  —  vymĕšující; kṣitau  —  na zem; vyasuḥ  —  bez života.

Jak zvĕtšující se paže Pána Kṛṣṇy úplnĕ zastavila Keśīho dech, démon křečovitĕ kopal nohama, jeho tĕlo pokryl pot a koulel očima. Pak se pokálel a padl na zem mrtvý.

« Previous Next »