No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

śrī-śuka uvāca
sukhopaviṣṭaḥ paryaṅke
rama-kṛṣṇoru-mānitaḥ
lebhe manorathān sarvān
pathi yān sa cakāra ha

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śukadeva Gosvāmī pravil; sukha  —  pohodlnĕ; upaviṣṭaḥ  —  usazený; paryaṅke  —  na pohovce; rāma-kṛṣṇa  —  Pánem Balarāmou a Pánem Kṛṣṇou; uru  —  velmi; mānitaḥ  —  poctĕný; lebhe  —  dosáhl; manaḥ-rathān  —  svých tužeb; sarvān  —  všech; pathi  —  na cestĕ; yān  —  které; saḥ  —  on; cakāra ha  —  projevil.

Śukadeva Gosvāmī pravil: Poté, co Akrūra, pohodlnĕ usazený na pohovce, takto obdržel velké pocty od Pána Balarāmy s Pánem Kṛṣṇou, cítil, že všechny touhy, o kterých rozjímal po cestĕ, se nyní splnily.

« Previous Next »