No edit permissions for Čeština

SLOKA 25

adya dhruvaṁ tatra dṛśo bhaviṣyate
dāśārha-bhojāndhaka-vṛṣṇi-sātvatām
mahotsavaḥ śrī-ramaṇaṁ guṇāspadaṁ
drakṣyanti ye cādhvani devakī-sutam

adya  —  dnes; dhruvam  —  jistĕ; tatra  —  tam; dṛśaḥ  —  pro oči; bhaviṣyate  —  bude; dāśārha-bhoja-andhaka-vṛṣṇi-sātvatām  —  členů rodů Dāśārhů, Bhojů, Andhaků, Vṛṣṇiovců a Sātvatů; mahā-utsavaḥ  —  velký festival; śrī  —  bohynĕ štĕstí; ramaṇam  —  miláčka; guṇa  —  všech transcendentálních vlastností; āspadam  —  sídlo; drakṣyanti  —  uvidí; ye  —  ti, kdo; ca  —  také; adhvani  —  na cestĕ; devakī-sutam  —  Kṛṣṇu, syna Devakī.

Až Dāśārhové, Bhojové, Andhakové, Vṛṣṇiovci a Sātvatové uvidí syna Devakī v Mathuře, jistĕ se budou tĕšit z velkého festivalu pro jejich oči, stejnĕ jako všichni, kdo Ho uvidí na cestĕ do mĕsta. Je přece jen miláčkem bohynĕ štĕstí a sídlem všech transcendentálních vlastností.

« Previous Next »