No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

aho asmad abhūd bhūri
pitror vṛjinam āryayoḥ
yad-dhetoḥ putra-maraṇaṁ
yad-dhetor bandhanaṁ tayoḥ

aho  —  ó; asmat  —  kvůli Mĕ; abhūt  —  bylo; bhūri  —  velké; pitroḥ  —  pro Mé rodiče; vṛjinam  —  utrpení; āryayoḥ  —  pro nevinné; yat-hetoḥ  —  kvůli nĕmuž; putra  —  jejich synů; maraṇam  —  smrt; yat-hetoḥ  —  kvůli nĕmuž; bandhanam  —  zajetí; tayoḥ  —  jejich.

Jen se podívej, kolik utrpení jsem způsobil svým nevinným rodičům! Kvůli Mnĕ byli zabiti jejich synové a oni sami byli uvrženi do vĕzení.

Jelikož Kaṁsa slyšel proroctví, že ho osmý syn Devakī zabije, pokusil se usmrtit všechny její dĕti. Ze stejného důvodu ji i jejího manžela Vasudevu uvĕznil.

« Previous Next »