No edit permissions for Čeština
SLOKA 6
aho asmad abhūd bhūri
pitror vṛjinam āryayoḥ
yad-dhetoḥ putra-maraṇaṁ
yad-dhetor bandhanaṁ tayoḥ
aho — ó; asmat — kvůli Mĕ; abhūt — bylo; bhūri — velké; pitroḥ — pro Mé rodiče; vṛjinam — utrpení; āryayoḥ — pro nevinné; yat-hetoḥ — kvůli nĕmuž; putra — jejich synů; maraṇam — smrt; yat-hetoḥ — kvůli nĕmuž; bandhanam — zajetí; tayoḥ — jejich.
Jen se podívej, kolik utrpení jsem způsobil svým nevinným rodičům! Kvůli Mnĕ byli zabiti jejich synové a oni sami byli uvrženi do vĕzení.
Jelikož Kaṁsa slyšel proroctví, že ho osmý syn Devakī zabije, pokusil se usmrtit všechny její dĕti. Ze stejného důvodu ji i jejího manžela Vasudevu uvĕznil.