No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
gopyo ’sya nitya-mudita-
hasita-prekṣaṇaṁ mukham
paśyantyo vividhāṁs tāpāṁs
taranti smāśramaṁ mudā
gopyaḥ — mladé gopī; asya — Jeho; nitya — vždy; mudita — radostnou; hasita — usmĕvavý; prekṣaṇam — jehož pohled; mukham — tvář; paśyantyaḥ — vidící; vividhān — různých druhů; tāpān — nesnáze; taranti sma — překonaly; aśramam — prostou únavy; mudā — šťastnĕ.
Gopī překonaly všechny druhy nesnází a zažívaly velké štĕstí díky tomu, že vidĕly Jeho tvář, která je vždy radostná, jak vysílá usmĕvavé pohledy, a nikdy nenese známky únavy.