No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

gopyo ’sya nitya-mudita-
hasita-prekṣaṇaṁ mukham
paśyantyo vividhāṁs tāpāṁs
taranti smāśramaṁ mudā

gopyaḥ  —  mladé gopī; asya  —  Jeho; nitya  —  vždy; mudita  —  radostnou; hasita  —  usmĕvavý; prekṣaṇam  —  jehož pohled; mukham  —  tvář; paśyantyaḥ  —  vidící; vividhān  —  různých druhů; tāpān  —  nesnáze; taranti sma  —  překonaly; aśramam  —  prostou únavy; mudā  —  šťastnĕ.

Gopī překonaly všechny druhy nesnází a zažívaly velké štĕstí díky tomu, že vidĕly Jeho tvář, která je vždy radostná, jak vysílá usmĕvavé pohledy, a nikdy nenese známky únavy.

« Previous Next »