No edit permissions for Čeština

SLOKA 12

kiṁ na paśyata rāmasya
mukham ātāmra-locanam
muṣṭikaṁ prati sāmarṣaṁ
hāsa-saṁrambha-śobhitam

kim  —  proč; na paśyata  —  nevidíte; rāmasya  —  Pána Balarāmy; mukham  —  tvář; ātāmra  —  jako mĕď; locanam  —  s očima; muṣṭikam  —  Muṣṭikovi; prati  —  vůči; sa-amarṣam  —  s hnĕvem; hāsa  —  Jeho smíchem; saṁrambha  —  a Jeho zaujetím; śobhitam  —  zkrášlenou.

Nevidíte snad tvář Pána Balarāmy s očima, kterým hnĕv vůči Muṣṭikovi dodal barvu mĕdi, a zkrášlenou Jeho smíchem a zaujetím v boji?

« Previous Next »