No edit permissions for Čeština

SLOKA 41

tathāti-rabhasāṁs tāṁs tu
saṁyattān rohiṇī-sutaḥ
ahan parigham udyamya
paśūn iva mṛgādhipaḥ

tathā  —  takto; ati-rabhasān  —  velmi rychle bĕžící; tān  —  je; tu  —  a; saṁyattān  —  připravené udeřit; rohiṇī-sutaḥ  —  syn Rohiṇī, Pán Balarāma; ahan  —  pobil; parigham  —  svůj kyj; udyamya  —  třímající; paśūn  —  zvířata; iva  —  jako; mṛga-adhipaḥ  —  lev, král zvířat.

Jak rychle bĕželi k obĕma Pánům, připravení udeřit, syn Rohiṇī je pobil svým kyjem, stejnĕ jako lev snadno zabíjí jiná zvířata.

« Previous Next »