No edit permissions for Čeština

SLOKA 17

diṣṭyā kaṁso hataḥ pāpaḥ
sānugaḥ svena pāpmanā
sādhūnāṁ dharma-śīlānāṁ
yadūnāṁ dveṣṭi yaḥ sadā

diṣṭyā  —  díky štĕstí; kaṁsaḥ  —  král Kaṁsa; hataḥ  —  byl zabit; pāpaḥ  —  hříšný; sa  —  spolu se; anugaḥ  —  svými následovníky (bratry); svena  —  kvůli vlastní; pāpmanā  —  hříšnosti; sādhūnām  —  svaté; dharma-śīlānām  —  vždy čestné ve svém chování; yadūnām  —  Yaduovce; dveṣṭi  —  nenávidĕl; yaḥ  —  jenž; sadā  —  vždy.

Naštĕstí byl hříšný Kaṁsa za své hříchy zabit, i se všemi svými bratry. Vždy jen nenávidĕl svaté a čestné Yaduovce.

« Previous Next »