No edit permissions for Čeština

SLOKA 23

śrī-uddhava uvāca
aho yūyaṁ sma pūrṇārthā
bhavatyo loka-pūjitāḥ
vāsudeve bhagavati
yāsām ity arpitaṁ manaḥ

śrī-uddhavaḥ uvāca  —  Śrī Uddhava pravil; aho  —  vskutku; yūyam  —  vy; sma  —  zajisté; pūrṇa  —  splnĕné; arthāḥ  —  jejichž cíle; bhavatyaḥ  —  vy, vznešené; loka  —  všemi lidmi; pūjitāḥ  —  uctívané; vāsudeve bhagavati  —  Pánu Vāsudevovi, Kṛṣṇovi, Nejvyšší Osobnosti Božství; yāsām  —  jejichž; iti  —  tímto způsobem; arpitam  —  vĕnované; manaḥ  —  mysli.

Śrī Uddhava řekl: Vy gopī jste dokonale úspĕšné a všichni vás uctívají, protože jste tímto způsobem vĕnovaly své mysli Nejvyšší Osobnosti Božství, Vāsudevovi.

Ačkoliv i jiní oddaní odevzdali své mysli Pánu, gopī jsou jedinečné hloubkou jejich lásky.

« Previous Next »