No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

dāna-vrata-tapo-homa
japa-svādhyāya-saṁyamaiḥ
śreyobhir vividhaiś cānyaiḥ
kṛṣṇe bhaktir hi sādhyate

dāna  —  rozdáváním milodarů; vrata  —  přísnými sliby; tapaḥ  —  askezí; homa  —  ohňovými obĕtmi; japa  —  osobním pronášením manter; svādhyāya  —  studiem védských textů; saṁyamaiḥ  —  a dodržováním usmĕrňujících zásad; śreyobhiḥ  —  příznivými činnostmi; vividhaiḥ  —  různými; ca  —  také; anyaiḥ  —  jinými; kṛṣṇe  —  Pánu Kṛṣṇovi; bhaktiḥ  —  oddaná služba; hi  —  vskutku; sādhyate  —  je uskutečnĕna.

Oddaná služba Pánu Kṛṣṇovi je dosažena rozdáváním milodarů, přísnými sliby, askezí a ohňovými obĕtmi, japou, studiem védských textů, dodržováním usmĕrňujících zásad a konáním mnoha jiných příznivých činností.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī vysvĕtluje zde popsané procesy takto: Dāna  –  dary Pánu Viṣṇuovi a Jeho oddaným. Vrata  –  dodržování slibů, jako je Ekādaśī. Tapas  –  zřeknutí se smyslového požitku v zájmu Kṛṣṇy. Homa  –  ohňové obĕti pro Viṣṇua. Japa  –  osobní pronášení svatých jmen Pána. Svādhyāya  –  studium a recitace védských textů, jako je Gopāla-tāpanī Upaniṣad.

« Previous Next »