No edit permissions for Čeština
SLOKA 38
śrī-śuka uvāca
evaṁ priyatamādiṣṭam
ākarṇya vraja-yoṣitaḥ
tā ūcur uddhavaṁ prītās
tat-sandeśāgata-smṛtīḥ
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī řekl; evam — takto; priya-tama — dané jejich milovaným (Kṛṣṇou); ādiṣṭam — pokyny; ākarṇya — když vyslechly; vraja-yoṣitaḥ — ženy z Vraji; tāḥ — ony; ūcuḥ — řekly; uddhavam — Uddhavovi; prītaḥ — potĕšené; tat — tou; sandeśa — zprávou; āgata — když se jim vrátily; smṛtīḥ — jejich pamĕti.
Śukadeva Gosvāmī řekl: Ženy z Vraji si s potĕšením vyslechly zprávu od svého nejmilejšího Kṛṣṇy. Jeho slova jim oživila pamĕť a takto oslovily Uddhavu: