No edit permissions for Čeština

SLOKA 38

śrī-śuka uvāca
evaṁ priyatamādiṣṭam
ākarṇya vraja-yoṣitaḥ
tā ūcur uddhavaṁ prītās
tat-sandeśāgata-smṛtīḥ

śrī-śukaḥ uvāca  —  Śukadeva Gosvāmī řekl; evam  —  takto; priya-tama  —  dané jejich milovaným (Kṛṣṇou); ādiṣṭam  —  pokyny; ākarṇya  —  když vyslechly; vraja-yoṣitaḥ  —  ženy z Vraji; tāḥ  —  ony; ūcuḥ  —  řekly; uddhavam  —  Uddhavovi; prītaḥ  —  potĕšené; tat  —  tou; sandeśa  —  zprávou; āgata  —  když se jim vrátily; smṛtīḥ  —  jejich pamĕti.

Śukadeva Gosvāmī řekl: Ženy z Vraji si s potĕšením vyslechly zprávu od svého nejmilejšího Kṛṣṇy. Jeho slova jim oživila pamĕť a takto oslovily Uddhavu:

« Previous Next »