No edit permissions for Čeština

SLOKA 15

dṛṣṭvā sa-bhāryaṁ garuḍopari sthitaṁ
sūryopariṣṭāt sa-taḍid ghanaṁ yathā
kṛṣṇaṁ sa tasmai vyasṛjac chata-ghnīṁ
yodhāś ca sarve yugapac ca vivyadhuḥ

dṛṣṭvā  —  vidící; sa-bhāryam  —  se svou manželkou; garuḍa-upari  —  na Garuḍovi; sthitam  —  sedící; sūrya  —  slunce; upariṣṭāt  —  výše než; sa-taḍit  —  s bleskem; ghanam  —  mrak; yathā  —  jako; kṛṣṇam  —  Pána Kṛṣṇu; saḥ  —  on, Bhauma; tasmai  —  na Nĕho; vyasṛjat  —  vypustil; śata-ghnīm  —  Śataghnī (jméno jeho oštĕpu śakti); yodhāḥ  —  jeho vojáci; ca  —  a; sarve  —  všichni; yugapat  —  zároveň; ca  —  a; vivyadhuḥ  —  zaútočili.

Pán Kṛṣṇa a Jeho manželka sedící na Garuḍovi vypadali jako mrak s bleskem sedící nad sluncem. Když Bhauma uvidĕl Pána, vypustil na Nĕho svou zbraň Śataghnī, načež všichni Bhaumovi vojáci zároveň zaútočili svými zbranĕmi.

« Previous Next »