No edit permissions for Čeština

SLOKA 7

tri-śūlam udyamya su-durnirīkṣaṇo
yugānta-sūryānala-rocir ulbaṇaḥ
grasaṁs tri-lokīm iva pañcabhir mukhair
abhyadravat tārkṣya-sutaṁ yathoragaḥ

tri-śūlam  —  svůj trojzubec; udyamya  —  zvedající; su  —  velmi; durnirīkṣaṇaḥ  —  ten, na nĕhož je obtížné pohlédnout; yuga-anta  —  na konci vĕku; sūrya  —  slunce; anala  —  (jako) oheň; rociḥ  —  jehož záře; ulbaṇaḥ  —  hrozivá; grasan  —  pohlcující; tri-lokīm  —  tři svĕty; iva  —  jakoby; pañcabhiḥ  —  svými pĕti; mukhaiḥ  —  ústy; abhyadravat  —  napadl; tārkṣya-sutam  —  Garuḍu, syna Tārkṣyi; yathā  —  jako; uragaḥ  —  had.

Mura vydávající oslnivou, hrozivou záři slunečního ohnĕ na konci vĕku jakoby svými pĕti ústy pohlcoval tři svĕty. Zvedl svůj trojzubec a vrhl se na Garuḍu, syna Tārkṣyi, jako útočící had.

« Previous Next »