No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

tataḥ pravyathito bāṇo
duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ
tvaritaḥ kanyakāgāraṁ
prāpto ’drākṣīd yadūdvaham

tataḥ  —  potom; pravyathitaḥ  —  velmi rozrušený; bāṇaḥ  —  Bāṇāsura; duhituḥ  —  své dcery; śruta  —  když se doslechl o; dūṣaṇaḥ  —  pohanĕ; tvaritaḥ  —  rychle; kanyakā  —  neprovdaných dívek; āgāram  —  komnat; prāptaḥ  —  přišel do; adrākṣīt  —  spatřil; yadu-udvaham  —  nejvýznamnĕjšího z Yaduovců.

Bāṇāsura, velmi rozrušený tím, že se doslechl o pohanĕ své dcery, ihned přispĕchal do dívčích komnat. Tam spařil pýchu Yaduovců, Aniruddhu.

« Previous Next »