No edit permissions for Čeština
SLOKA 28
tataḥ pravyathito bāṇo
duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ
tvaritaḥ kanyakāgāraṁ
prāpto ’drākṣīd yadūdvaham
tataḥ — potom; pravyathitaḥ — velmi rozrušený; bāṇaḥ — Bāṇāsura; duhituḥ — své dcery; śruta — když se doslechl o; dūṣaṇaḥ — pohanĕ; tvaritaḥ — rychle; kanyakā — neprovdaných dívek; āgāram — komnat; prāptaḥ — přišel do; adrākṣīt — spatřil; yadu-udvaham — nejvýznamnĕjšího z Yaduovců.
Bāṇāsura, velmi rozrušený tím, že se doslechl o pohanĕ své dcery, ihned přispĕchal do dívčích komnat. Tam spařil pýchu Yaduovců, Aniruddhu.