No edit permissions for Čeština

SLOKA 32

tasyāsyato ’strāṇy asakṛc
cakreṇa kṣura-neminā
ciccheda bhagavān bāhūn
śākhā iva vanaspateḥ

tasya  —  jeho; asyataḥ  —  který vrhal; astrāṇi  —  zbranĕ; asakṛt  —  opakovanĕ; cakreṇa  —  svým diskem; kṣura  —  ostrý jako břitva; neminā  —  jehož obvod; ciccheda  —  usekal; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; bāhūn  —  paže; śākhāḥ  —  vĕtve; iva  —  jako kdyby; vanaspateḥ  —  stromu.

Když Ho Bāṇa nepřestával zasypávat Nejvyššího Pána zbranĕmi, ten použil svou jako břitva ostrou cakru, aby usekal Bāṇāsurovy paže, jako kdyby to byly vĕtve stromů.

« Previous Next »