No edit permissions for Čeština

SLOKA 17

so ’bhivandyāmbikā-putraṁ
bhīṣmaṁ droṇaṁ ca bāhlikam
duryodhanaṁ ca vidhi-vad
rāmam āgataṁ abravīt

saḥ  —  on, Uddhava; abhivandya  —  klanící se; ambikā-putram  —  Dhṛtarāṣṭrovi, synovi Ambiky; bhīṣmam droṇam ca  —  Bhīṣmovi a Droṇovi; bāhlikam duryodhanam ca  —  a Bāhlikovi a Duryodhanovi; vidhi-vat  —  podle pokynů písem; rāmam  —  Pán Balarāma; āgatam  —  přijel; abravīt  —  řekl.

Poté, co se Uddhava řádnĕ poklonil synovi Ambiky (Dhṛtarāṣṭrovi), Bhīṣmovi, Droṇovi, Bāhlikovi a Duryodhanovi, zpravil je, že přijel Pán Balarāma.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī poukazuje na to, že není řečeno nic o tom, že by se Uddhava klanĕl Yudhiṣṭhirovi a jeho společníkům, neboť tehdy Pāṇḍuovci pobývali v Indraprastĕ.

« Previous Next »