No edit permissions for Čeština
SLOKA 43
śravaṇāt kīrtanād dhyānāt
pūyante ’nte-vasāyinaḥ
tava brahma-mayasyeśa
kim utekṣābhimarśinaḥ
śravaṇāt — nasloucháním; kīrtanāt — pronášením; dhyānāt — a meditací; pūyante — jsou očištĕni; ante-vasāyinaḥ — bezkastovní lidé; tava — o Tobĕ; brahma-mayasya — plném projevu Absolutní Pravdy; īśa — ó Pane; kim uta — nemluvĕ tedy o; īkṣā — tĕch, kdo vidí; abhimarśinaḥ — a dotýkají se.
Ó Pane, dokonce i bezkastovní lidé jsou očištĕni nasloucháním a opĕvováním Tvé slávy a meditací o Tobĕ, Absolutní Pravdĕ. Co tedy říci o tĕch, kteří Tĕ vidí a dotýkají se Tĕ?
Śrīla Śrīdhara Svāmī vysvĕtluje slovo brahma-mayasya ve smyslu brahma-ghana-mūrteḥ, „koncentrované podoby Absolutní Pravdy“.