No edit permissions for Čeština

SLOKA 43

śravaṇāt kīrtanād dhyānāt
pūyante ’nte-vasāyinaḥ
tava brahma-mayasyeśa
kim utekṣābhimarśinaḥ

śravaṇāt  —  nasloucháním; kīrtanāt  —  pronášením; dhyānāt  —  a meditací; pūyante  —  jsou očištĕni; ante-vasāyinaḥ  —  bezkastovní lidé; tava  —  o Tobĕ; brahma-mayasya  —  plném projevu Absolutní Pravdy; īśa  —  ó Pane; kim uta  —  nemluvĕ tedy o; īkṣā  —  tĕch, kdo vidí; abhimarśinaḥ  —  a dotýkají se.

Ó Pane, dokonce i bezkastovní lidé jsou očištĕni nasloucháním a opĕvováním Tvé slávy a meditací o Tobĕ, Absolutní Pravdĕ. Co tedy říci o tĕch, kteří Tĕ vidí a dotýkají se Tĕ?

Śrīla Śrīdhara Svāmī vysvĕtluje slovo brahma-mayasya ve smyslu brahma-ghana-mūrteḥ, „koncentrované podoby Absolutní Pravdy“.

« Previous Next »