No edit permissions for Čeština

SLOKA 32

yasmiṁs narendra-ditijendra-surendra-lakṣmīr
nānā vibhānti kila viśva-sṛjopakḷptāḥ
tābhiḥ patīn drupada-rāja-sutopatasthe
yasyāṁ viṣakta-hṛdayaḥ kuru-rāḍ atapyat

yasmin  —  v nĕmž (paláci); nara-indra  —  králů mezi lidmi; ditija-indra  —  králů démonů; sura-indra  —  a králů polobohů; lakṣmīḥ  —  bohatství; nānā  —  různorodá; vibhānti  —  byla projevena; kila  —  vskutku; viśva-sṛjā  —  vesmírným výrobcem (Mayou Dānavou); upakḷptāḥ  —  poskytnutá; tābhiḥ  —  s nimi; patīn  —  svým manželům, Pāṇḍuovcům; drupada-rāja  —  krále Drupady; sutā  —  dcera, Draupadī; upatasthe  —  sloužila; yasyām  —  k níž; viṣakta  —  připoutané; hṛdayaḥ  —  jehož srdce; kuru-rāṭ  —  kuruovský princ, Duryodhana; atapyat  —  bĕdoval.

V tom paláci byla zářivĕ projevena veškerá shromáždĕná bohatství králů lidí, démonů a bohů, která tam přinesl vesmírný vynálezce, Maya Dānava. S tĕmito druhy bohatství Draupadī sloužila svým manželům a kuruovský princ Duryodhana bĕdoval, protože k ní byl velmi připoután.

« Previous Next »