No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

śarair agny-arka-saṁsparśair
āśī-viṣa-durāsadaiḥ
pīḍyamāna-purānīkaḥ
śālvo ’muhyat pareritaiḥ

śaraiḥ  —  šípy; agni  —  jako oheň; arka  —  a jako slunce; saṁsparśaiḥ  —  jejichž dotek; āśī  —  hada; viṣa  —  jako jed; durāsadaiḥ  —  nesnesitelný; pīḍyamāna  —  v úzkých; pura  —  jehož vzdušné mĕsto; anīkaḥ  —  a jehož vojsko; śālvaḥ  —  Śālva; amuhyat  —  byl zmaten; para  —  nepřítelem; īritaiḥ  —  vystřelenými.

Śālva byl zmaten, když vidĕl své vojsko a vzdušné mĕsto takto sužované nepřátelskými šípy, které zasahovaly jako oheň a slunce a byly nesnesitelné jako hadí jed.

Śrīla Śrīdhara Svāmī vysvĕtluje, že šípy yaduovských velitelů planuly jako oheň, zasahovaly zároveň ze všech stran jako sluneční paprsky a byly smrtonosné na jediný dotek jako hadí jed.

« Previous Next »