No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

yasmād asāv imān viprān
adhyāste pratiloma-jaḥ
dharma-pālāṁs tathaivāsmān
vadham arhati durmatiḥ

yasmāt  —  protože; asau  —  on; imān  —  než tito; viprān  —  brāhmaṇové; adhyāste  —  sedí výše; pratiloma-jaḥ  —  narozený z nevhodnĕ smíšeného manželství; dharma  —  zásad náboženství; pālān  —  ochránce; tathā eva  —  také; asmān  —  Já sám; vadham  —  smrt; arhati  —  zaslouží si; durmatiḥ  —  pošetilý.

(Pán Balarāma pravil:) Jelikož tento pošetilec zrozený z nevhodnĕ smíšeného manželství sedí výše než všichni tito brāhmaṇové a dokonce výše než Já, ochránce náboženství, zaslouží si zemřít.

« Previous Next »