No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

tatra vai vārṣitān māsān
avātsīt svārtha-sādhakaḥ
pauraiḥ sabhājito ’bhīkṣṇaṁ
rāmeṇājānatā ca saḥ

tatra  —  tam; vai  —  vskutku; vārṣikān  —  období dešťů; māsān  —  bĕhem mĕsíců; avātsīt  —  pobýval; sva  —  svého; artha  —  cíle; sādhakaḥ  —  snažící se dosáhnout; pauraiḥ  —  obyvateli mĕsta; sabhājitaḥ  —  ctĕný; abhīkṣṇam  —  neustále; rāmeṇa  —  Pánem Balarāmou; ajānatā  —  jenž si nebyl vĕdom; ca  —  a; saḥ  —  on.

Zdržel se tam bĕhem monzunových mĕsíců a snažil se uskutečnit svůj zámĕr. Pán Balarāma ani ostatní obyvatelé mĕsta ho nepoznali a zahrnovali ho veškerou úctou a pohostinností.

« Previous Next »